前天肉羹不是介紹了一點BTS防彈少年團嗎?
所以今天要讓大家聽聽他們最新的歌喲~
讓大家也陷進去哈哈
真的很有氣勢啊(扭來扭去)
(點下play後一邊聽著音樂一邊往下拉看歌詞感受這首歌吧!)
되고파 너의 오빠
想要當妳的oppa
너의 사랑이 난 너무 고파
真的好想得到妳的愛
되고파 너의 오빠
想要當你的oppa
널 갖고 말 거야 두고 봐
我一定會擁有妳的 等著瞧吧
왜 내 맘을 흔드는 건데 왜 내 맘을 흔드는 건데
為什麼要動搖我的心 為什麼要動搖我的心
왜 내 맘을 흔드는 건데 흔드는 건데 흔드는 건데
為什麼要動搖我的心 動搖我的心 動搖我的心
아빠, 아빤 대체 어떻게
爸爸,爸爸到底是如何
엄마한테 고백한 건지
和媽媽告白的呢?
편지라도 써야 될런지
我應該要寫封情書嗎?
뭔지, 니 앞에서 난 먼지
什麼? 在妳面前我只是灰塵
괜히 틱틱대고 씩씩대고 징징대게 돼
莫名氣喘吁吁生悶氣對妳嘮叨
나는 진지한데 찌질하게 시비나 걸게 돼
我很真摯 卻沒用的和妳鬧脾氣
뭔데 신경 쓰여 다 큰 날 애로 만들어
這算什麼 讓我好心煩 我長那麼大卻被當作小孩
거꾸로 뒤집을껴, 인연을 연인으로
我一定要翻轉過來 把緣分轉變成戀人
대학까지도 너랑 간다면 참 잘 갈 것 같아
如果能和妳一起去大學好像也很不錯(好像就能順利)
가나다라마바사아 하쿠나마타타!
ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌ Hakunamatata
(韓文母音的基本發音 和ㄅㄆㄇ差不多 參考:Freeky 製作的中字影片的註解)
똑같은 프로필 사진 왜 자꾸 확인할까
一樣的頭貼 為什麼我要一再地確認
그렇다고 착각하지마 쉬운 남자 아냐
就算這樣也不要有錯覺 我不是個簡單的男人
안달 났어 나 안달 났어
好煩 我覺得很煩躁
니가 뭔데? 너만 잘났어?
妳算什麼? 只有妳很了不起嗎?
왜 나를 자꾸 놀려 놀려
為什麼總是玩弄我
너 이제 그만 hol’ up hol’ up
現在該停止了 hol’ up hol’ up
꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊緊地抓住我 在我偷襲(撲向)妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放妳離開之前
Say what you want Say what you want
Say what you want Say what you want
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
妳真正想要的到底是什麼?
꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊緊地抓住我 在我偷襲(撲向)妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放妳離開之前
Say what you want Say what you want
Say what you want Say what you want
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
妳真正想要的到底是什麼?
왜 내 맘을 흔드는 건데 왜 내 맘을 흔드는 건데
為什麼要動搖我的心 為什麼要動搖我的心
왜 내 맘을 흔드는 건데 흔드는 건데 흔드는 건데
為什麼要動搖我的心 動搖我的心 動搖我的心
겉으론 bad bad girl, 속은 더 bad bad girl
外表是 bad bad girl 內心更是 bad bad girl
나 같은 남잘 놓치면 후회하게 될 걸
錯過了我這樣的男人 妳會後悔的
메신저 확인해놓고 누르지 않는 너의 행위
收到訊息也不點開來看的 妳的行為
"1" 자리 없어 짐과 동시에 속만 타지
當"1"消失的時候我的內心開始著急
(韓國人氣通訊軟體KakaoTalk的訊息 尚未讀時會顯示"1" 已讀的話1會消失)
네비게이션이나 살까봐 (빠름 빠름 빠름)
看來我該買個導航了 (快 快 快)
어필하려고 계속 난 (아둥 바둥 바둥)
我繼續試著吸引妳 (努力 努力 努力)
진심? (I got ‘em) 뒷심? (I got ‘em)
真心?(I got'em) 後勁?(I got'em)
내가 유일하게 갖지 못한 건 너의 (아름 아름다움)
我唯一無法擁有的是妳的 (美麗 美麗 美麗)
이 내가 어떻게 변하면 되겠니, hol’ up
我該如何改變呢? hol' up
밀당? 어장? 그런 거 난 잘 몰러
欲擒故縱?漁場管理? 那些東西我還真的不懂
(有看主君的太陽的朋友們應該聽過漁場吧? 其實很多戲都有出現這詞啦
只是以可能比較多人知道又比較最近的舉例
男生=魚 女生=給誘餌的人 餌當然是偶爾給 吊吊男生胃口 然後會有一堆魚 你當然 不會是唯一的魚)
대신 아프면 119 말고 날 불러
如果妳生病了 別打119 打給我吧
니가 울라면 울어, 웃으라면 웃어, 구르라면 굴러
妳叫我哭我叫哭 叫我笑我就笑 叫我滾我就滾
안달 났어 나 안달 났어
好煩 我覺得很煩燥
니가 뭔데? 너만 잘났어?
妳算什麼? 只有妳很了不起嗎?
왜 나를 자꾸 놀려 놀려
為什麼總是玩弄我?
너 이제 그만 hol’ up hol’ up
現在該停止了 hol' up hol' up
꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊緊地抓住我 在我偷襲(撲向)妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放妳離開之前
Say what you want Say what you want
Say what you want Say what you want
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
妳真正想要的到底是什麼?
꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊緊地抓住我 在我偷襲(撲向)妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放妳離開之前
Say what you want Say what you want
Say what you want Say what you want
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
妳真正想要的到底是什麼?
되고파 너의 오빠
想要成為 妳的oppa
너를 향한 나의 마음을 왜 몰라
為什麼不懂 向著妳的 我的心意
나를 모른 척해도 차가운 척해도
就算妳假裝不認識我 對我很冷淡
널 밀어내진 못하겠어
我也無法將妳推開
되고파 너의 오빠
想要成為 妳的oppa
너의 남자가 될 거야 두고봐
我會成為妳的男人的 等著瞧吧
나의 마음이 네게 닿도록
為了讓我的心能觸碰到妳
지금 달려갈 거야
現在開始我會走向妳
꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊緊地抓住我 在我偷襲(撲向)妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放妳離開之前
Say what you want Say what you want
Say what you want Say what you want
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
你真正想要的到底是什麼?
꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊緊地抓住我 在我偷襲(撲向)妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放妳離開之前
Say what you want Say what you want
Say what you want Say what you want
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
妳真正想要的到底是什麼?
下面獻上的就是MV和現場表演啦
希望大家能多多喜愛BTS防彈少年團哦
